25.1.15

Você sabia?

Você sabia que Correr ou Morrer, o primeiro livro de Maze Runner, teve que ser ajustado diversas vezes antes de ser aceito por uma editora?


Um dos ajustes diz respeito às gírias e expressões usadas pelos Clareanos, as quais não existiam na versão original. James Dashner disse que decidiu criá-las pois, se os personagens estavam isolados da sociedade, seria natural tal peculiaridade linguística.

12 comentários:

  1. Caramba, não sabia! Estou loucaaaaaaaaaaaaa pra ler essa trilogia!
    De 0 a 10, quanto você a indica? Voltarei para saber sua resposta <3
    Adoro seu blog! Sempre muito bem organizado e criativos nas postagens.
    Sucesso!
    Beijo,
    Vitoria
    P.S: Vem conhecer minha web novela! Já está no 2º capítulo! "Caso 54 - Tales, até onde o amor pode te levar?"
    http://lonelyfireflies.blogspot.com.br/p/web-novela.html

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi Vitoria! Eu daria um 8, no geral. Amei demais os dois primeiros volumes e gostei dos dois últimos, mas acho que poderia ter sido um pouco melhor. Mas vale a pena ler!

      Excluir
  2. Eu tenho muita vontade de ler essa saga, tenho uma amiga que eloguia muito. É comum alguns livros terem certos ajustes antes de passar para uma editora, mas dessa eu não sabia. Eu concordo com ele disse, e acho legal quando os livros tem um pouco dessas características únicas de povos diferentes.
    Bem, levando em conta que Rowling, por exemplo, foi recusada por 7 editoras antes de publicar Harry Potter, porque julgavam que era muito grande para um público infantil, e que ninguém queria ler sobre bruxos na época, podemos concordar que nem sempre as editoras estão certas em certos "ajustes", haha.
    Beijos
    Desfocando Ideias

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Com certeza! Eu imagino o arrependimento dessas editoras que recusaram tanto HP quanto Maze Runner!

      Excluir
  3. Olá! Achei interessante essa peculiaridade linguística, me falaram muito bem dos livros, pretendo ler ainda esse ano, e estou tentando resistir e não assistir ao filme, senão depois acabo perdendo o interesse pelo livro, já que saberei um pouco da história, mesmo as adaptações não sendo tão fiéis aos livros.
    Beijo!
    http://booksmanybooks.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Tb sou assim, Patricia, então te entendo perfeitamente!

      Excluir
  4. Sério? Não sabia disso Michelly! Mas a alteração é muito válida, deu um toque bem diferente e único na trilogia.
    Gosto muito de Maze Runner, já fiz até resenha dele lá no blog.
    Abraços e que a força esteja com você!
    http://www.paradageek.com/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Também achei que o vocabulário criado foi um toque de mestre do autor! Deu personalidade à sua história!

      Excluir
  5. Oiee ^^
    As gírias são a melhor parte...haha' esse foi um dos melhores livros de ação e distopia que eu já li na minha vida, ficando atrás apenas de Gone, do Michael Grant ♥
    MilkMilks
    http://shakedepalavras.blogspot.com.br

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Gostei muito de Maze Runner,assim como estou gostando de Gone!

      Excluir
  6. já havia lido algo sobre! acho que foi uma ótima criação essa, de palavras próprias para personagens que estão isolados!


    gabryel fellipe - quimeras mirabolantes

    ResponderExcluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...